YouTube está implementando una nueva funcionalidad para facilitar la vida de quienes ven videos en diferentes idiomas en la TV.
Ahora, los usuarios de la aplicación en Android TV y Google TV podrán identificar con mayor facilidad qué videos han sido doblados automáticamente por inteligencia artificial.
La novedad llega en forma de una etiqueta llamada «Dubbed» (Doblado), que aparece justo debajo de la miniatura del video, junto al contador de visualizaciones.
El descubrimiento fue realizado por el sitio 9to5Google, que notó la presencia de la nueva indicación en la pantalla de inicio de la aplicación. Sin embargo, la disponibilidad aún parece limitada, ya que no todos los videos traducidos por IA muestran la etiqueta.
Aun así, cuando un video tiene doblaje automático, se reproducirá con la versión traducida activada por defecto. Si el usuario prefiere el idioma original u otra opción de audio, solo tiene que acceder a la configuración y modificar la pista de audio.

Uno de los primeros ejemplos identificados con la nueva etiqueta fue un video llamado «100 Layer Sfogliatella», donde el doblaje generado por IA presentó buenos resultados.
Sin embargo, como ocurre con cualquier tecnología basada en inteligencia artificial, la calidad de la traducción puede variar. La función forma parte del esfuerzo de YouTube para hacer que los contenidos internacionales sean más accesibles para una audiencia global.
Todavía no está claro si la etiqueta «Dubbed» será ampliamente adoptada o si dependerá de las configuraciones elegidas por los creadores de contenido.
Mientras tanto, otro rumor que involucra a la plataforma sugiere que YouTube podría traer de vuelta la suscripción Premium Lite, una versión más accesible del servicio de pago, que podría lanzarse en países como Estados Unidos, Alemania, Australia y Tailandia.