Principales destacados:
- OpenAI lanzó sin anuncio oficial ChatGPT Translate, una herramienta de traducción independiente y abierta al público.
- El servicio compite directamente con Google Traductor, pero apuesta por la personalización de tono y contexto como su gran diferencial.
- A pesar del uso avanzado de IA, la solución todavía ofrece menos funciones que la plataforma de Google.
OpenAI dio un nuevo paso hacia el mercado de consumo al poner en línea, de forma discreta, ChatGPT Translate.
La herramienta puede usarse desde chatgpt.com/translate y funciona de manera independiente del chatbot tradicional, con una interfaz simple de dos paneles que recuerda inmediatamente al formato popularizado por Google Traductor.
Aunque no hubo comunicación oficial, el movimiento deja clara la estrategia de la compañía: convertir capacidades del ChatGPT en productos específicos, enfocados en tareas cotidianas y con una experiencia más directa para el usuario final.

Una traducción que se adapta al contexto
Lo que realmente diferencia a ChatGPT Translate no es solo la traducción entre más de 50 idiomas, sino la posibilidad de ajustar el resultado después. Debajo del texto traducido, el usuario encuentra accesos rápidos para hacerlo más fluido, adoptar un tono corporativo, adaptarlo a un público académico o explicarlo como si fuera para un niño.
Al seleccionar cualquiera de estas opciones, el sistema redirige automáticamente a la interfaz principal de ChatGPT con un prompt ya preparado, lo que permite profundizar en la personalización. De este modo, la traducción se vuelve un proceso conversacional, en el que es posible hacer preguntas adicionales o cambiar de idioma sin reiniciar todo el flujo.
De acuerdo con análisis de medios especializados, la propuesta de OpenAI prioriza mantener la intención original del mensaje, en lugar de ofrecer traducciones literales palabra por palabra.
Google aún lidera en recursos
A pesar de su enfoque más flexible, ChatGPT Translate todavía queda por detrás en funcionalidades. En computadoras de escritorio, solo admite texto escrito.
Aunque la interfaz muestra iconos para imágenes, esa opción aún no está disponible. En navegadores móviles, existe entrada por voz, pero no hay soporte para documentos, escritura a mano, traducción de sitios web ni conversaciones en tiempo real.
Por su parte, Google continúa evolucionando su plataforma. A finales de 2025, la empresa anunció mejoras impulsadas por los modelos Gemini, con mejor comprensión de modismos, jerga y expresiones locales, además de pruebas beta de traducción de voz en tiempo real mediante auriculares.
Por ahora, Google mantiene la ventaja en amplitud y madurez del servicio. Sin embargo, ChatGPT Translate introduce una visión distinta: una traducción que no solo cambia idiomas, sino que se adapta al tono, al público y al contexto de cada mensaje.






